Лучшие сказки мира

страница №10

ла:
- Неужели ты забыл меня? Ведь ты клялся мне в любви, а теперь мое
место заняла Тротти.
Слуги слышали это, а король нет. Потому что с тех пор, как он покинул
Эйприл, каждую ночь Крисипи принимал снотворное. Эйприл не знала, что и
думать, когда не услышала ответа. В отчаянье она разбила, третье яйцо.
Внутри его оказалась золотая карета, которой управляла маленькая мышь.
Вместо лошади был большой серый кот. Четыре маленьких клоуна сидел внут-
ри.
Вечером Эйприл показала Тротти эту вещицу.
- Сколько ты хочешь за нее?
- За деньги это не купишь. Разреши мне провезти еще одну ночь в той
же комнате.
Жадная Тротти согласилась.
Этой ночью Эйприл напоминала королю об их прежних счастливых днях, но
ее слова остались без ответа. Король крепко спал. В отчаянье Эйприл раз-
била четвертое яйцо. Оттуда вылетели четыре маленьких игрушечных птички.
Они могли петь, как живые, могли предсказать судьбу и были сведущи в ме-
дицине. Как только Эйприл вышла из комнаты, слуги сказали ей:
- Это ты так шумишь в комнате над королевской спальней? Хорошо, что
король принимает снотворное и не слышит тебя. А то бы непременно он
прогнал тебя.
Наконец-то Эйприл поняла, почему Криспин не отвечает ей. Достав из
сумки все свои драгоценности, она предложила " слугам:
- Если сегодня вместо снотворного вы дадите королю обычные пилюли,
все это будет вашим.
Слуги согласились. Затем принцесса пошла к Тротти и показала ей вол-
шебных птиц.
- Сколько же они стоят?
- Плата прежняя.
Наступила ночь. Эйприл шептала у окна:
- Я вытерпела столько несчастий. Я забросила королевство и свой на-
род. Неужели ты действительно забыл меня?
Поначалу Криспину показалось, что он бредит. Он закричал:
- Это жестокий сон, напоминающий мне о принцессе, предавшей меня.
И тут Эйприл рассказала ему обо всем, что произошло. Счастливый ко-
роль вбежал в комнату и пал к ее ногам, моля о прощении. Появившаяся в
комнате Тротти, увидев это, умерла от злости. А король Криспин и прин-
цесса Эйприл поженились и прожили вместе счастливо много-много лет.


КОРОЛЕВСКИЙ БАРАН



Жил-был король, и у него было три дочери. Все они были очень красивы,
но прекраснее всех была младшая. Ее звали Ванда, и она была отцовской
любимицей. Ей всегда дарили больше всех подарков и меньше всех запрещали
проказничать.
Однажды король ушел на войну. Услышав, что он победил и возвращается
домой, дочери принарядились к его приезду: старшая надела зеленое с
изумрудами платье, голубое с бирюзой, а младшая - белое с бриллиантами.
Радостный король вернулся, и начался пир. Подозвав старшую дочь, отец
спросил ее:
- Скажи мне, почему ты надела зеленое платье?
- Ваше Величество, я услышала о вашей великой победе и надела зеленое
платье, чтобы показать мою гордость за вашу храбрость и счастье по пово-
ду вашего счастливого возвращения.
- Отлично сказано, - улыбнулся король. - А ты, моя средняя, почему
сегодня в голубом?
- Ваше Величество, я надела голубое платье, чтобы показать, как мы
волновались за вас. Ваше возвращение подобно ясному голубому небу в сол-
нечный день.
- Прекрасно, - сказал король. - А ты, дорогая Ванда, почему выбрала
белый цвет?
- Потому, что он мне идет, - ответила принцесса.
- И только-то? - спросил разочарованный король. Он был очень себялю-
бив и темпераментен, и ему нравилось, когда дочери преклонялись перед
ним. - Есть ли у тебя другая причина?
- Отец, моя причина - быть настолько привлекательной, насколько воз-
можно. Мы, твои дочери, любим тебя и должны делать все, чтобы радовать
твой взор.
- Воистину умный ответ! - воскликнул король. - А теперь расскажите-ка
мне, что вам снилось прошлой ночью.
Первая дочь сказала, что ей снилось, что отец привез ей платье, зат-
канное золотом и драгоценными камнями. Средняя - что он подарил ей золо-
тую пряжку с серебряными спицами. А младшая сказала:
- Мне снился день свадьбы моей средней сестры, и вы, отец, подозвали
меня и сказали: "Подойди, я обмою тебе руки розовой водой".
Разъяренный король вскочил с трона:
- Эта девица глупа и горда! Она думает, что я могу быть ее слугой, а
ведь я - король!
Он вызвал охрану и приказал:
- Вы все слышали. Видите, какие козни плетет Ванда? Уведите ее в глу-
хой лес и изрубите на куски. А в доказательство смерти принесите мне ее
сердце и язык.
Стражники были в ужасе, но они боялись короля и обещали, что в точ-
ности выполнят его приказ. Затем, схватив принцессу, повели ее в лес.
Увидев в глазах стражников слезы, принцесса спросила:
- Что-то случилось? Расскажите мне, я постараюсь помочь.
- Госпожа, нам дано ужасное задание, ваш отец приказал убить вас.
Ванда побледнела.
- Он действительно распорядился убить меня? Я знаю вас с детства и не
сделала вам ничего дурного. Я люблю и почитаю своего отца.
- Госпожа, мы не можем убить вас, но мы также не можем оставить вас
здесь. Бегите, а мы постараемся обмануть вашего отца.
Ванда поблагодарила стражников и поспешила в лес. Она шла и шла, пока
не наступила полночь. Ветви деревьев рвали на ней одежду и царапали ли-
цо. Она почувствовала смертельную усталость и голод. Остановившись, она
услышала вдали блеяние овцы. "Может быть, это хижина лесника? - подумала
она. - Попробую-ка я попросить у них одежду, ведь моя изорвалась в
клочья, а мне предстоит еще долгий путь". Она направилась на голос овцы
и вскоре пришла к большому загону. Там на ковре из лепестков душистых
цветов стоял огромный белоснежный баран, украшенный золотой цепью с дра-
гоценными камнями. Над ним возвышался золотой шатер, а вокруг него нахо-
дились сотни украшенных овец и баранов. Вместо травы они ели клубничное
мороженое с шоколадным кремом и запивали его лимонадом. Невдалеке стояли
два карточных стола, за которыми овцы играли в покер. Изумленная прин-
цесса застыла на пороге. Бараний король предложил ей войти.
- Расскажи мне, что привело тебя к нам.
- Я вынуждена была убежать из дома, так как отец хотел убить меня.
- Оставайся с нами, - сочувственно произнес баран.
Слуги-бараны внесли громадную тыкву. Она была выдолблена изнутри и
отделана белоснежным бархатом. Бараний король взял Ванду за руку и помог
войти ей внутрь. Затем слуги-бараны подняли тыкву и понесли ее к высоко-
му холму, где находилась пещера. Бараний король открыл дверь ключом.
- Не пугайся, принцесса, и следуй за мной.
Ступенька за ступенькой спускались они по винтовой лестнице в глубь
пещеры, и вдруг перед ними открылся волшебный сад, полный цветов и свер-
кающих фонтанов. Вместо воды в них были заморские напитки. На деревьях
висели диковинные фрукты, и кроме того, на ветках раскачивалась аппетит-
ная ветчина, свежезажаренные цыплята, ноздреватый сыр и благоухающие ра-
ки. Лепестки цветов были сделаны из шоколада и карамели. Вся еда была
как будто специально приготовлена к их приезду.
Вдоль аллеи стояли золотые, усыпанные драгоценными камнями домики.
Выбрав самый красивый, король-баран сказал:
- Здесь ты можешь жить спокойно. Любое твое желание будет тотчас же
выполняться.
- Как вы добры ко мне, Ваше Величество, - ответила принцесса. - Но
мне тут так непривычно, что я лучше бы вернулась домой.
- Останься хотя бы выслушать мою историю, - попросил бараний король.
- Я сын очень богатого и знатного короля. Однажды на охоте мои слуги
отстали от меня. Я выехал на опушку леса и увидел озеро с чистейшей во-
дой. Подойдя к нему напиться, я вдруг обнаружил, что вода в озере горя-
чая, а не холодная. Пока я в раздумье смотрел на воду, из середины озера
вдруг взвился огненный столб, который, подхватив меня, увлек за собой.
На дне озера я увидел злую фею по имени Рэгтадж. Она, увидев меня, зак-
ричала: "Теперь ты будешь моим пленником, я превращу тебя в барана!" Ма-
новением волшебной палочки она превратила меня в мое теперешнее обличье.
Все овцы и бараны вокруг тоже ее пленники. Это несчастные добрые люди,
которые однажды прогневали эту злючку.
Ванда с удивлением выслушала его рассказ и согласилась остаться по-
гостить. Вскоре она заметила, что король Баран не только приятен, но и
очень умен. Он искренне любил ее, и его чувство не осталось без ответа.
Он говорил ей, что надеется однажды опять стать человеком, и тогда он
увезет ее в свое королевство, где они будут счастливо жить вместе.
Они охотились, музицировали и болтали обо всем на свете. Так прошло
некоторое время. Однажды до принцессы дошло известие, что ее старшая
сестра выходит замуж.
- О, как бы мне хотелось увидеть эту свадьбу, - мечтала Ванда.
- Мы можем это запросто сделать! - сказал бараний король. - Но обещай
мне вернуться назад.
Ванда обещала и в ту же минуту оказалась в дворце у отца. Все прид-
ворные, не узнав ее, недоумевали: кто же эта богатая красавица? Ко-
роль-отец тоже не узнал ее, поскольку был уверен, что его дочь умерла
много лет назад. После церемонии бракосочетания она исчезла. Король был
опечален этим и приказал своим слугам:
- Как только опять появится незнакомка, закройте ее в тронном зале. Я
хочу узнать, кто она такая.
Через некоторое время вторая сестра Ванды решила выйти замуж. Ванда
опять попросила короля Барана отпустить ее домой.
- Я обещаю тебе, - сказала она, - сразу же вернуться сюда.
После церемонии бракосочетания она собралась уехать домой, но, к сво-
ему ужасу, обнаружила, что все двери заперты. Вдруг вошел король и ска-
зал:
- Не бойся, красавица. Я хочу, чтобы ты вместе с другими гостями ос-
талась на банкет. Я пойду сам обмою тебе руки розовой водой.
Ванда вдруг вспомнила свой сон, который послужил причиной ее несчас-
тий, и вскрикнула:
- Видишь, отец, сон сбылся, и от этого никому не стало плохо.
Король припал к ее ногам и стал молить о прощении. Он сказал ей:
- Ты очень мудра. Будь же ты королевой вместо меня!
Все были счастливы, и пир продолжался много дней. Между тем король
Баран все ждал и ждал принцессу Ванду и, наконец, понял, что она не вер-
нется."
- Я слишком уродлив, она ушла навсегда, - плакал он. - Но я не могу
жить без нее. О, злая фея, зачем ты заколдовала меня!
Он печально побрел ко дворцу отца Ванды. Стража у ворот побила его
палкой. Он упал в тоске у дворцовых ворот и умер.
Ванда же забыла от радости встречи с родными обо всем на свете. Она
смеялась, пела и танцевала. Вдруг отец предложил всем выйти к дворцовым
воротам и полюбоваться фейерверком. Когда они подошли к ним, Ванда вдруг
с ужасом увидела на земле бездыханное тело своего любимого барана. Она
подбежала к нему и начала его целовать, но он не очнулся - он был мертв.
Она горько заплакала, поняв, что потеряла навсегда своего возлюбленного.
Так однажды наша радость уходит, сменяясь печалью.


ПРИНЦ И ДОЧЬ ВЕЛИКАНА



Давным-давно, когда на земле еще не перевелись великаны, в Тетертауне
правил король, и был у него сын Айен. Как-то раз королевич пошел на охо-
ту. Вдруг видит - на дереве змея. Подкралась к ворону и вот-вот укусит
его. Айен схватил свою пращу, запустил в змею камнем, и она мертвая сва-
лилась на землю. А ворон в тот же миг превратился в красивого юношу с
черными блестящими волосами и темными глазами. Он с благодарностью пос-
мотрел на своего спасителя и сказал:
- Тысячу раз благодарю тебя, королевич, за то, что ты меня расколдо-
вал, и я из ворона стал опять человеком. Вот возьми этот узелок и ступай
своей дорогой, - тут юноша протянул Айену какой-то предмет с острыми уг-
лами, завернутый в тряпку. - Но помни: узелок развяжи только там, где
тебе больше всего хотелось бы жить.
И юноша скрылся из виду за гребнем горы.
Королевич пошел домой, но ему не терпелось узнать, какой подарок он
получил. Узелок был очень тяжелый, и когда Айен подошел к густому темно-
му лесу, что рос за несколько миль от его отчего дома, он решил присесть
и отдохнуть.
"Ну теперь уж, наверное, ничего страшного не случится, если я только
загляну в узелок и посмотрю, что там такое", - подумал королевич.
Не утерпел и развязал узелок. И вдруг перед Айеном возник огромнейший
замок, какого он в жизни не видывал. Башенки замка вздымались выше самых
высоких деревьев, а вокруг него раскинулись пышные цветники и зеленые
сады.
Айен прямо залюбовался этим замком. Но вдруг сообразил, какую глу-
пость сделал, что не поборол любопытства.
"Надо мне было подождать до той красивой зеленой лощины, что напротив
нашего дома, - сокрушался он. - Ведь больше всего мне хотелось бы жить
там. Эх, если б колено было опять завернуть замок в тряпку и отнести ту-
да!"
И вдруг послышались чьи-то шаги, да такие тяжелые, что даже деревья в
лесу закачались. Ветви их трепетали, земля тряслась, и вот уже вдали по-
казался громадный великан с огненно-рыжими волосами и бородой.
- Напрасно ты построил себе дом здесь, королевич, - заревел он. -
Ведь эта земля моя!
- А мне вовсе и не хочется, чтобы дом мой стоял здесь, - молвил Айен
- Да только не могу я опять завернуть его в тряпку и унести.
Тут великан ухмыльнулся в свою рыжую бороду и сказал:
- Какую награду дашь ты мне, королевич, если я сам заверну твой замок
в тряпку?
- А какой награды ты просишь? - спросил Айен.
- Отдай мне своего первенца, когда ему исполнится семь лет, - ответил
великан.

У Айена пока не было ни жены, ни детей, и он охотно согласился:
- Только-то? Пожалуйста! Первенца моего ты получишь.
Великан тотчас схватил замок вместе с пышными цветниками и зелеными
садами и завернул все это в тряпку, а королевич взял узелок и отправился
домой.
Как только Айен дошел до красивой зеленой лощины, что была перед его
отчим домом и где ему так хотелось жить, он тотчас развязал узелок. И
вот в лощине возник замок, а вокруг него раскинулись пышные цветники и
зеленые сады. Айен очень обрадовался. Распахнул огромную дверь замка и
вошел в большой зал. В зале стояла красивая девушка с ясными глазами.
Она улыбнулась Айену и сказала:
- Подойди ко мне, королевич! Все здесь к твоим услугам, если ты сог-
ласен жениться на мне сегодня же вечером.
Королевич был рад жениться на такой красавице. Их тут же обвенчали, и
они мирно и счастливо зажили в своем новом замке, а когда старый король
скончался, Айен стал правителем Тетертауна. Вскоре у королевской четы
родился сын, но Айен и думать позабыл о своем опрометчивом обещании ве-
ликану.
Прошло семь лет и один день. И вдруг деревья в зеленых садах закача-
лись, земля затряслась, и великан с огненно-рыжими волосами и бородой
подошел к замку требовать своей награды.
Королева выглянула в окошко, увидела великана и спросила короля:
- Милый мой муж, что ему здесь нужно, этому страшному рыжему велика-
ну?
- Горе мне! - ответил Айен. - Он пришел за нашим первенцем.
И, сокрушенный, он поведал жене про свою встречу с великаном семь лет
назад.
- Позволь мне уладить дело, - сказала королева. - Я придумала, как
помочь горю.
Между тем великан ревел все громче, требуя обещанного, и Айен крикнул
ему в ответ:
- Сейчас пришлю тебе своего сына. Мать одевает его в дорогу.
А королева приказала привести сынишку повара. Он был ровесник ма-
ленького принца, и она решила отдать великану этого мальчика вместо сво-
его сына. Ведь она думала, что великана обмануть не трудно.
Она одела сынишку повара в платье принца и отвела к великану. Великан
ушел вместе с мальчиком, но еще не успел далеко отойти, как подумал: "А
вдруг этот мальчишка вовсе не маленький принц?" И вот он отломил от оре-
хового куста толстый прут, подал его сыну повара и спросил:
- Что сделает твой отец с этим прутом, если возьмет его в руки?
- Должно быть, отгонит собак и кошек, что подбираются к мясу на коро-
левской кухне, - ответил мальчик.
Так великан узнал, что этот мальчик не королевский сын, и в страшном
гневе повернул обратно к замку. Король с королевой увидели великана и
догадались, что им не удалось его обмануть. Но королева все-таки не сда-
лась. Она позвала сынишку дворецкого, тоже семилетнего мальчика. Пока
великан нетерпеливо ждал на дворе, королева одела сынишку дворецкого в
платье принца и отослала его великану вместо своего сына.
Великан увел мальчика, но еще не успел отойти далеко, как снова решил
узнать, правда ли ему отдали маленького принца, а не кого-то другого. Он
опять отломил прут от орехового куста, подал его мальчику и спросил:
- Что сделает твой отец с этим прутом, если возьмет его в руки?
- Должно быть, отгонит кошек и собак, если те близко подойдут к коро-
левским бутылкам и стаканам, - ответил сын дворецкого.
Так великан узнал, что и этот мальчик не королевский сын, и повернул
назад к замку в еще более страшном гневе.
- Давайте мне своего сына! - заревел он, да так громко, что затряс-
лись самые высокие башенки. - А если и на сей раз не отдадите, - камня
на камне не останется от вашего замка!
Делать нечего. Как ни горько было королеве, она знала, что в третий
раз ей великана не перехитрить.
В это время маленький принц играл со своим щенком во дворе. Королева,
заливаясь слезами, позвала его и отвела к великану. А тот, как завидел
мальчика, сразу узнал, что он королевский сын, - очень уж он был краси-
вый и держался гордо.
Вместе они прошли длинный путь от королевского замка до великанова
дома. Дом этот стоял на берегу озера с темной водой. Здесь принца радуш-
но встретили, и здесь он остался жить.
Проходили годы, принц вырос, стал сильным, красивым юношей.
Как-то раз утром он пошел в горы на охоту, а когда возвращался, услы-
шал, подходя к дому, тихое пение. Он поднял голову и увидел в самом
верхнем окошке красивую девушку с золотисто-рыжими волосами.
- Прекрасная девушка, кто ты? - спросил он, и в душе его сразу вспых-
нула любовь к ней.
- Я младшая дочь великана, - ответила она, - и часто на тебя любова-
лась, когда ты проходил по дому моего отца.
Принц, не долго думая, признался ей в любви, и дочь великана ответи-
ла, что для нее нет большей радости, чем стать его женой.
- Но слушай внимательно, что я тебе скажу. От этого зависит наше бу-
дущее счастье, - молвила она. - Завтра отец предложит тебе жениться на
одной из моих двух старших сестер. А ты откажись и скажи, что хочешь же-
ниться на его младшей дочери. Отец разгневается, но я дело улажу, и все
будет хорошо.
И правда, на другой же день великан позвал принца и предложил ему
выбрать себе в жены одну из его двух старших дочерей. Но принц не забыл
наказа красавицы и сказал великану:
- Я хочу жениться на твоей младшей дочери.
Великан страшно разгневался - ведь младшая дочь была его самым доро-
гим сокровищем, и он прочил ее за могущественного короля, что правил со-
седним королевством. И он сразу придумал, как отомстить принцу за столь
дерзкую просьбу.
- Многого ты просишь, принц, - сказал он и хитро ухмыльнулся в свою
рыжую бороду. - Такое сокровище, как моя младшая дочь, даром не полу-
чишь. Если хочешь на ней жениться, сперва сделай три дела, какие я тебе
поручу. А не сумеешь, потеряешь не только мою дочь, но и жизнь свою. Ну,
что скажешь? Согласен ты рискнуть жизнью ради своей прихоти?
- Охотно, - ответил принц. - Ведь без этой прихоти, как ты говоришь,
жизнь моя будет все равно что потухший очаг.
На другой день великан ушел на охоту, а перед уходом задал принцу
первую задачу - велел ему вычистить громадный хлев во дворе. В этом хле-
ву стояло сто коров, и его не чистили семь лет.
- Я вернусь вечером, - сказал великан. - К тому времени хлев у тебя
должен быть таким чистым, что покати по нему золотое яблоко - из конца в
конец прокатится, ни за что не зацепится. А не вычистишь, уж я попью
твоей кровушки!
Принц выслушал эти слова, и сердце у него упало. Однако наутро он
встал рано, пошел в хлев и принялся за работу, хоть и видел, что ее не
закончить. Но как только великан вышел из дому и скрылся за горами,
младшая его дочь прибежала к принцу и стала его утешать.
- Не горюй! - говорит. - Я же тебе сказала, что все будет хорошо. И
не тревожься! Приляг вон там за дверью, под тенистым деревом и спи себе.
Принц послушался. Лег под тенистым деревом и, хоть и был неспокоен,
крепко заснул. Проснулся он уже в сумерках. Посмотрел - девушки и след
простыл. Но хлев был вычищен, да так хорошо, что покати по нему золотое
яблоко - и оно из конца в конец прокатится, ни за что не зацепится.
Немного погодя великан вернулся, увидел, что принц выполнил первое
его поручение, и в досаде нахмурил свои рыжие лохматые брови.
- Как тебе это удалось, не знаю, - говорит, - Но раз дело сделано,
придется мне задать тебе вторую задачу.
И он приказал принцу:
- Завтра покрой этот хлев кровлей из птичьих перьев. Все они должны
быть разных цветов - так, чтобы даже двух одинаковых не было. На это уй-
дет тысяча тысяч разных птиц. А не сумеешь, я, как вернусь, вволю попью
твоей кровушки.
Наутро солнце взошло рано, а принц еще раньше взял лук и стрелы и
отправился на торфяные болота, чтобы настрелять птиц и набрать перьев
для кровли. Но он не надеялся на удачу. Да ему и не повезло - к полудню
он подстрелил только двух черных дроздов, но перья у них были одинаково-
го цвета. И вдруг к нему подошла младшая дочь великана и говорит:
- Не горюй! Я же тебе говорила, что все будет хорошо. И не тревожься.
Приляг вон там, на душистый вереск и спи себе.
Принц послушался, хоть и подумал, что как проснется он, так ему и ко-
нец придет. Он лег на вереск и заснул крепким сном. Когда он проснулся,
сумерки уже спускались на болото, а великановой дочери и след простыл.
Тогда принц вернулся домой и прямо диву дался, увидев, что хлев уже пок-
рыт кровлей из птичьих перьев. Тысяча тысяч разных перьев сверкали там,
отливая всеми цветами радуги. Тысяча тысяч разных птиц ушло на эту кров-
лю.
Великан увидел, что и второе его поручение выполнено, и разгневался
пуще прежнего.
- Как ты сделал это, не знаю, - сказал он. - Но раз уж дело сделано,
придется задать тебе третью задачу. Завтра принеси мне к обеду пять со-
рочьих яиц, что лежат в гнезде на верхушке ели у озера. Принесешь, я в
тот же вечер задам пышный свадебный пир.
Наутро принц пошел к озеру, когда предрассветный туман еще лежал на
воде. Ель была такая могучая, что верхние ее ветви упирались в облака.
Высоко-высоко на этих ветвях виднелся маленький комочек - сорочье гнез-
до. От земли до нижних ветвей ели было футов пятьсот.
Как ни старался принц забраться на дерево по стволу - не смог. Только
выбился из сил да ободрал себе руки о шершавую кору. В полдень он все
еще стоял на земле под деревом и в отчаянии глядел на свои окровавленные
ладони, как вдруг к нему подбежала младшая дочь великана. Но на этот раз
она не велела принцу ложиться спать.
Она один за другим обломала свои пальчики и понатыкала их в щели на
стволе дерева, так, чтобы принцу было за что ухватиться руками и на что
ступить ногой. И вот принц начал карабкаться на ель - быстро, как только
мог. Наконец добрался до самой верхушки и стал на тонкий гибкий сук. А
сук прогнулся под его тяжестью - вот-вот переломится. Но принц уже про-
тянул руку к сорочьему гнезду.
- Ох, скорей, скорей! - крикнула ему снизу дочь великана. - Отец до-
мой идет! Его дыхание мне спину жжет.
Принц быстро схватил гнездо и поспешил спуститься на землю с пятью
сорочьими яйцами, целыми и невредимыми. По дороге он вынимал из щелей
пальчики девушки, но так торопился, что позабыл на верхушке дерева ми-
зинчик с ее левой руки.
- Ну, теперь скорей снеси яйца моему отцу, - сказала дочь великана. -
И нынче же вечером я стану твоей женой, если только ты сумеешь узнать
меня. Отец прикажет мне и сестрам одеться одинаково и закрыть лицо плот-
ными покрывалами. И вот когда свадебный пир кончится, отец скажет тебе:
"Ступай к своей жене, королевский сын!" А ты выбери из нас троих ту, что
без мизинчика на левой руке.
Принц обрадовался, что все три дела уже сделаны, и поспешил отнести
великану пять сорочьих яиц. Увидел их великан и пришел в страшную
ярость, но постарался ее скрыть и велел готовиться к пышному свадебному
пиру. А принцу сказал:
- Нынче вечером получишь, чего желал. Если только... - и он хитро ух-
мыльнулся в свою рыжую бороду, - если только ты узнаешь свою невесту.
И вот когда в зале отпировали и блюда с мясом были опорожнены, а со-
суды, полные зля, осушены, великан повел принца в небольшую комнату, где
их ждали все три великановы дочери. Они были одеты совершенно одинаково
в длинные платья из белоснежной шерстяной ткани, а лица их были закрыты
плотными покрывалами, так что рассмотреть их было невозможно.
- Ну, королевский сын, теперь подойди к своей жене, - сказал великан.
Принц подошел к трем девушкам и, не колеблясь, стал рядом с той, у
которой не было мизинца на левой руке. Тут великан увидел, что все его
козни не привели ни к чему - принц добился-таки его младшей дочери. И
великан так разгневался, как еще никогда не гневался. Но пока что делать
было нечего. Пришлось ему позволить молодым удалиться в брачный покой.
Как только принц и дочь великана остались одни, она сказала:
- Смотри не засни, а не то погибнешь! Надо нам бежать, пока отец тебя
не убил.
И вот она взяла яблоко и разрезала его на девять ломтиков. Два ломти-
ка она положила в изголовье кровати, два - в ногах. Потом вывела принца
из дома и положила два ломтика яблока у первой двери и два у второй.
Последний ломтик она оставила за воротами, что вели во двор. Затем моло-
дые пошли в конюшню, сняли путы с молодой сивой кобылицы, сели на нее
верхом и помчались прочь на крыльях ветра.
А великан думал, что молодые все еще в брачном покое. Немного погодя
он крикнул им:
- Вы спите?
И два ломтика яблока, что лежали в изголовье кровати, ответили:
- Нет еще!
Великану не терпелось, чтобы молодые поскорее заснули, - тогда он по-
шел бы в их спальню и убил бы принца. И вот он опять крикнул:
- Вы спите?
И два ломтика в ногах кровати ответили:
- Нет еще!
В третий раз великану ответили те два ломтика, что лежали у первой
двери, а в четвертый раз - те, что лежали у второй. Тут великан заподоз-
рил неладное и нахмурился.
- Должно быть, вы сбежать хотите, - сказал он.
Наконец он в пятый раз спросил:
- Вы спите? - и ломтик яблока, что остался за воротами, ответил:
- Нет еще! - но голосок у него был такой тихий, что великан сразу обо
всем догадался. Он вскочил на ноги и заревел:
- Вы сбежали!
Тут он ринулся вон из дома, в страшном гневе на дочь за то, что она
его обманула, и погнался за беглецами. А те все летели вперед на сивой
кобылице.
Наутро, чуть забрезжило, дочь великана сказала мужу:
- Слышишь, как земля дрожит? Это отец нас нагоняет - его дыхание мне
спину жжет.
- Ох! Что же нам делать? - вскричал принц. - Как нам от него спас-
тись?
- Сунь руку в ухо сивой кобылице, - сказала дочь великана, - и что
найдешь там, то брось назад, да так, чтобы это упало поперек дороги от-
цу.
Принц сунул пальцы в ухо сивой кобылице и вынул оттуда сучок с колюч-
ками. Он бросил сучок назад через плечо, и на дороге выросли и разрос-
лись на двадцать миль заросли терновника, такие густые, что даже ма-
ленький зверек ласка и тот не мог бы пробраться сквозь эту непроходимую
чащу.
Как увидел великан преграду на своем пути, выругался страшным руга-
тельством.
- Все равно нагоню! - зарычал он и быстро повернул домой, чтобы взять
свой острый топор и нож, каким сучья обрезают.
Вскоре он вернулся и быстро прорубил себе дорогу в чаще. И вот в пол-
день, когда солнце высоко стояло на небе, дочь великана снова крикнула
мужу:
- Отец нагоняет! Его дыхание мне спину жжет!
И она опять велела принцу сунуть пальцы в ухо сивой кобылице и потом
бросить на дорогу то, что он оттуда вынет. На сей раз принц вынул обло-
мок серого камня и бросил его назад через плечо. И как только камешек
упал на дорогу, позади беглецов выросли отвесные скалы и загромоздили
равнину на двадцать миль в длину и двадцать в ширину.
Великан увидел перед собой эти неприступные горы и заревел:
- Меня не остановишь! Все равно нагоню!
Он бегом бросился назад, и земля тряслась под его ногами. А как при-
бежал домой, схватил свой толстенный лом и громадную кирку. Уже темнело,
когда он, наконец, пробил себе дорогу в скалах. Но вот взошла луна, и
дочь великана крикнула мужу в третий раз:
- Отец нагоняет! Его дыхание мне спину жжет!
Принц не стал дожидаться ее приказаний - сам в третий раз сунул
пальцы в ухо сивой кобылице и вытащил маленький пузырек с водой. И едва
он бросил его назад через плечо, бездонное озеро в двадцать миль длиной
и двадцать шириной разлилось позади беглецов. А великан гнался за ними
до того быстро, что не смог остановиться, когда озеро вдруг разлилось у
его ног. Полетел вниз головой прямо в темную воду и утонул. И ни дочь
его, ни принц и никто другой на свете никогда уже больше его не видели.
Верная сивая кобылица перешла на ровную рысь. Луна поднялась высоко и
осветила все вокруг. И тут принц вдруг узнал свои родные места.
- Гляди! Мы подъезжаем к моему отчему дому! - сказал он молодой жене.
- Вот те самые поля, где я играл ребенком.
И он возрадовался великой радостью, что наконец-то вернулся на роди-
ну.
Немного погодя они подъехали к старому каменному колодцу и спешились,
чтобы немного отдохнуть. Когда же принц встал и собрался ехать домой,
дочь великана сказала:
- Лучше поезжай к отцу один и подготовь его к моему приходу. А я по-
дожду тебя здесь.
Принц согласился, и когда он вскочил в седло, жена стала ему наказы-
вать:
- Милый мой, не позволяй никому - ни человеку, ни зверю - дотронуться
до тебя губами, пока ты далеко от меня. А если позволишь, найдет на тебя
помрачение, и ты навсегда меня позабудешь.
- Да разве могу я позабыть! - возразил принц. Но все-таки обещал вы-
полнить наказ жены.
Он ускакал и вскоре подъехал к своему богатому отчему дому, что стоял
в красивой зеленой лощине. И хотя принцу было только семь лет, когда за
ним пришел великан, он сразу вспомнил и эти высокие башенки, и пышные
цветники, и зеленые сады, что окружали замок. Он оставил во дворе свою
сивую кобылицу и вошел в огромный зал. Родители его сидели за главным
столом, и когда увидели перед собой красивого стройного юношу, узнали в
нем своего сына. Они бросились его обнимать, но принц помнил наказ жены
и отстранился, когда родители попытались поцеловать его в щеку.
Ему очень хотелось поскорее вернуться за женой, и он сразу же принял-
ся рассказывать родителям про все, что с ним приключилось. Но вдруг за-
шуршал камыш, которым был устлан пол, и стройная борзая собака с радост-
ным лаем выскочила из-под стола. Это была собака принца, и с ней он иг-
рал, когда она была маленьким щенком.
Собака бросилась к принцу и ткнулась мордой прямо ему в губы, а он не
успел ей помешать. И вот горе! Принц сразу же забыл дочь великана. Отец
стал было просить сына продолжать рассказ.
- Ты начал говорить нам про одну прекрасную девушку, сын мой, - мол-
вил король.
Но принц даже не понял отца, - только посмотрел на него и сказал:
- Про какую девушку? Никакой девушки я не встречал, отец мой.
Между тем дочь великана ждала его там, где он с нею расстался, - у
старого каменного колодца. Время шло, а принц все не возвращался, и она
поняла, что случилось то, чего она так боялась: он ее позабыл.
Поблизости не было никакого человеческого жилья, и дочь великана
влезла на дерево, что росло у колодца. Она опасалась, как бы на нее не
напали волки, и решила там подождать, пока кто-нибудь не подойдет.
Не успела она усесться на суку с развилиной, как послышались чьи-то
шаги, и к колодцу подошла старая женщина с ведром в руке. Это была жена
сапожника, что жил неподалеку, и он послал ее по воду. Старуха наклони-
лась над колодцем, чтобы опустить в него ведро, и вдруг отшатнулась,
словно в испуге, она увидела, что в воде отражается прекрасное женское
лицо. Это было лицо великановой дочери, но жена сапожника была придурко-
вата и подумала, что это ее собственное лицо отразилось в воде. - Ох, да
какая же красавица! - вскричала она и погладила свои морщинистые щеки. -
Да разве пристало таким красоткам, как я, носить воду для какого-то не-
уклюжего старого мужлана-сапожника!
Она бросила свое ведро и ушла домой. А бедный сапожник прямо диву
дался, когда его жена вернулась домой без ведра, да еще прихорашиваться
стала. Он пожал плечами и сам пошел по воду, а когда подошел к колодцу,
дочь великана окликнула его с дерева и спросила, нельзя ли ей где-нибудь
переночевать. Сапожник, как только увидел ее прекрасное лицо, сразу до-
гадался, что это ее отражение старуха приняла за свое.
Он пригласил красавицу переночевать в его доме и отвел ее туда. Тут
жена сапожника уразумела, что ошиблась, и сама над собой посмеялась.
Старики уговорили гостью пожить у них, пока она сама не решит, куда ей
идти. А дочь великана все это время обдумывала, как ей вернуть мужа.
Как-то раз старый сапожник пришел домой в большом волнении.
- В королевском замке скоро будут играть свадьбу, - сказал он. - И
мне заказали обувь для жениха и всех домочадцев.
Дочь великана спросила его, кто женится, и сапожник ответил:
- Сам молодой принц женится на дочери какого-то богатого лорда.
С того дня по всей округе только и разговоров было, что о пышной
свадьбе в королевском замке. И когда настал день свадьбы, дочь великана,
наконец, придумала, что ей делать.
Перед самым венчанием король задал пир на весь мир. Пригласили всех,
кто жил в окрестностях замка. На пир пошел и сапожник с женой. Пошла с
ними и дочь великана. Их усадили за один из тех длинных столов, что были
накрыты в большом зале, и они стали пить и есть досыта и веселиться
всласть.
Многие гости заметили дочь великана. Они говорили между собой про ее
красоту и спрашивали, кто она такая. Принц сидел с невестой и всей род-
ней за главным столом, и он тоже заметил красавицу с золотисто-рыжими
волосами. Тут что-то промелькнуло у него в голове, но сразу же позабы-
лось. И вот когда веселье было в самом разгаре, король предложил гостям
выпить за здоровье и счастье его сына. Все гости поднялись и пожелали
счастья прекрасному юному принцу.
Дочь великана тоже подняла кубок, чтобы выпить за счастье своего му-
жа, но еще не успела поднести его к губам, как вдруг в кубке вспыхнуло и
взвилось яркое пламя. Все в огромном зале примолкли, когда увидели это
чудо. Но вот из пламени вылетели два голубя. У первого голубя крылья
светились золотым светом и грудка была как расплавленное золото. У дру-
гого голубя перья сияли, словно кованое серебро. Обе птицы вместе сдела-
ли круг в воздухе и опустились на главный стол прямо против принца. Он
глядел на них и дивился. И тут голуби заговорили с ним человеческим го-
лосом.
- О королевский сын, - сказал золотой голубь, - ты помнишь, кто вы-
чистил хлев во дворе великана и кто рассеял твою тревогу?
- О сын короля, - сказал серебряный голубь, - или ты забыл, как тот
хлев покрывали кровлей из перьев тысяч птиц?
А потом они заговорили вместе:
- О королевич, или ты не помнишь, как для тебя добыли сорочьи яйца,
что лежали в гнезде на верхушке ели у озера? Когда ты доставал их, твоя
верная возлюбленная потеряла свой мизинчик, и нет у нее этого мизинчика
до сих пор.
Тут принц вскочил и схватился за голову. Он вспомнил, какие задачи
задавал ему великан и кто выполнял эти задачи. Вспомнил он и прекрасную
девушку, что стала его женой.
И вот он оглядел все длинные столы в зале и встретился глазами с до-
черью великана. С криком радости он подбежал к ней и взял ее за руку.
Так, наконец, к ним вернулось счастье.
Свадебные гости пировали много дней, и если еще не кончили, значит, и
сейчас пируют.


БРАЙТ, ПРЕЛЕСТНЫЙ ОЛЕНЬ И КОТ



Однажды в некотором королевстве правил король Кайнд и королева
Джентл. У них была маленькая дочка, которую звали Брайт. Она была очень
добрая, смелая и красивая. Вскоре после рождения дочери королева умерла.
А через год король женился вновь на королеве из соседнего королевства
принцессе Ригиде. Она была красива и умна, и все считали, что этот брак
будет счастливым. Когда Брайт исполнилось три года, ее стали пугать гла-
за мачехи: холодные и зеленые, как у пантеры. Узнав об этом, отец посе-
лил маленькую принцессу с няньками в самом дальнем крыле замка.
Вскоре у королевы Ригиды родилась дочь, которую она назвала Дак. Де-
вочка была хороша собой, но имела такие же пороки, как и мать. Когда
никто не видел ее, она била и пинала свою сестру Брайт и ломала ее иг-
рушки.
Королева видела, что король по-прежнему любит свою первую дочь, и не-
навидела Брайт с каждым днем все сильнее и сильнее. Когда девочке испол-
нилось семь лет, Ригида придумала коварный план.
У принцессы была маленькая карета с двумя страусами вместо лошадей.
Каретой правил карлик-паж по имени Пигго, который больше всего на свете
любил сладости.
Этим и воспользовалась королева. Она стала подкармливать сладостями
Пигго, и через некоторое время он больше уже ни о чем не мог думать,
кроме шоколадок и леденцов.
Тогда коварная королева позвала его к себе и сказала:
- Пигго, если ты исполнишь то, что я тебе велю, ты будешь до отвала
есть конфеты до конца своей жизни. Завтра во время прогулки ты должен
завести принцессу Брайт в заколдованный фиалковый лес.
- Но я не могу это сделать! - заплакал маленький паж, который очень
любил свою госпожу-принцессу.
- Тогда ты не увидишь ничего сладкого до конца своих дней! - свирепо
закричала королева.
- О, не говорите так! Я не вынесу этой пытки, - громко зарыдал паж.
- Тогда делай то, что я велю.
- А что же скажет король, узнав про это?
- Это моя забота. Когда ты выполнишь мой приказ, я отправлю тебя в
другое королевство и велю наложить тебе 15 сундуков с конфетами, шоко-
ладками и халвой.
Паж согласился и на следующий день, когда они с принцессой подъехали
к фиалковому лесу, старался все время думать только о конфетах, но у не-
го ничего не получалось. Ему было жалко маленькую Брайт.
В это время она, увидев в окно прелестные фиалки, бросилась собирать
их и вошла в лес. Карлик-паж изо всех сил закричал:
- Вернись, вернись!
Но волшебный лес уже заколдовал принцессу: она никого не слышала, и
деревья сомкнулись за ней. Она собирала фиалки, пока не устала.
- Пигго, Пигго, - позвала пажа Брайт, но ответа не было. Она еще дол-
го ходила и звала его, но все было бесполезно.
- О Боже, что подумает отец? - заплакала она и прилегла под деревом.
Уставшая, она тотчас заснула. Проснувшись утром, она увидела белого ко-
та, который сидел рядом с ней и смотрел на нее добрыми глазами.
- О, как ты красив. Проводи меня, пожалуйста, домой, я очень голодна.
Кот замяукал и указал своей лапкой на лежащий рядом пакет. Брайт отк-
рыла его. Там лежал свежий хлеб и масло. С жадностью она съела все, не
забыв дать кусочек и коту.
- Спасибо тебе, котик, - сказала она. - Не мог бы ты указать мне, в
какую сторону мне лучше теперь идти?
Кот кивнул и повел за собой девочку. Они долго шли и, наконец, вошли
в огромный старинный парк, в середине которого находился золотой замок.
Войдя в него, принцесса увидела множество разных комнат: голубых, ро-
зовых и бежевых, украшенных драгоценными камнями. В одной из комнат, са-
мой большой в замке, на троне из свежих зеленых листьев сидел белый
олень.
Он встал, приветствуя принцессу, и сказал:
- Я рад тебя видеть. Я хорошо знаю твою семью.
- Пожалуйста, - взмолилась принцесса, - отправьте меня назад, к отцу.
- Я не могу. Ты находишься под чарами фиалкового леса. Я и кот тоже
пленники этого леса. Все, что я смогу, это во сне рассказать твоему от-
цу, что ты жива и здорова.
- И я никогда больше его не увижу? - заплакала Брайт.
- Будущее никому не известно, - сказал олень. - Мы постараемся, чтобы
ты была счастлива здесь. Сходи посмотри свою комнату.
Принцесса поднялась наверх. Стены в ее комнате были отделаны белым
бархатом, пол застелен ковром из лепестков роз, потолок был серебряный,
а мебель - золотая.
На стене висели два портрета в красивых резных рамах. На одном порт-
рете была изображена необыкновенной красоты девушка, а на другом - не
менее прелестный юноша.
- Кто они такие? - спросила Брайт у оленя.
- Вскоре ты узнаешь об этом, - ответил он. - А сейчас пойдем обедать.
За столом прислуживали три газели, которые подносили диковинные ку-
шанья и заморские напитки.
После обеда уставшая Брайт захотела поспать. Услужливые газели разде-
ли ее и уложили в постель. Проснувшись, она увидела свое отражение в
зеркале. Она уже была не маленькой девочкой. Из зеркала на нее смотрела
прелестная молодая девушка. Быстро одевшись, она побежала вниз узнать,
что с ней произошло.
- Олень, олень! - закричала она. - Я ложилась спать маленькой девоч-
кой, а проснулась взрослой девушкой.
- Сегодня тебе исполнилось 14 лет, моя дорогая, - сказал олень. - Ты
проспала целых семь лет. Во сне мы с котом учили тебя всяким премудрос-
тям жизни. Посмотри, что ты умеешь.
Олень посадил принцессу за пианино, и она обнаружила, что великолепно
играет на нем. Взяв в руки перо и чернильницу, она увидела, что прекрас-
но пишет. Посмотрев на книги во дворцовой библиотеке, вдруг осознала,
что она их все уже давно прочитала. А что касается рисования, то ей мог
бы позавидовать любой самый знаменитый живописец.
Она обняла оленя за шею.
- О, спасибо тебе за все. Как мне отблагодарить тебя за это? И как
мой отец? - поинтересовалась принцесса.
- Он жив и здоров и часто тоскует о тебе. Он сейчас живет один. Коро-
лева Ригида умерла, а принцесса Дак вышла замуж за принца Фиерса.
Брайт очень обрадовалась и счастливо зажила в замке.
- Только берегись фиалкового леса, не заходи в него, - каждый день
предупреждали ее кот и олень.
- Но почему? - спрашивала принцесса.
- Это ужасное место, - только и говорил олень.
Однажды, сидя на окне и мечтая о доме, Брайт заметила попугая, кото-
рый присел рядом с ней.
- Здравствуй, Брайт! - сказал он. - Тебе одиноко, не правда ли? Хо-
чешь, я буду прилетать к тебе поболтать, только не говори про это коту и
оленю.
- Но почему? - удивилась Брайт.
- Если ты не пообещаешь мне это, я никогда больше не вернусь сюда.
Кот и олень ненавидят меня, они очень злые и коварные!
- Хорошо, - пообещала принцесса. Она была рада поболтать с кем-ни-
будь, а попугай обещал рассказать ей много интересного.
Он прилетал каждый день и развлекал ее. Однажды он сказал:
- У меня новости о твоем отце.
- Здоров ли он? - забеспокоилась принцесса.
- Да, но он очень скучает по тебе. Он попросил меня освободить тебя
из заточения.
- Заточения? - удивилась принцесса. - Кот и олень очень добры ко мне,
и мне здесь хорошо.
- О, ты не знаешь их. Они очень коварные. Они ненавидят меня потому,
что я знаю, где находится волшебный талисман.
- Талисман? - спросила заинтригованная принцесса.
- Да, они умрут от тоски без тебя, поэтому они и удерживают тебя
здесь. А что касается талисмана, то это роза. Сорви ее, и ты вмиг очу-
тишься во дворце своего отца.
- Но в нашем саду нет роз! - с горечью воскликнула принцесса.
- Я знаю это. Завтра я расскажу тебе, где растут розы. Только до-
верься мне. Попробуй спроси у оленя про розу и посмотри, что он ответит,
- сказал попугай и улетел.
Слова глупого попугая так запали в душу Брайт, что она сразу же поза-
была про все то добро, которое сделали ей олень и кот. Она отправилась
на поиски оленя.
Встретив его в саду, она спросила:
- Почему у нас здесь не растут розы?
Олень побледнел и ответил:
- Брайт, даже имя этого цветка запрещено упоминать в этом доме. Он
приносит несчастье.
Тон, каким говорил олень, настолько удивил и испугал ее, что она не
осмелилась расспрашивать дальше.
Когда на следующий день попугай прилетел и спросил:
- Ну, был ли я прав насчет оленя и розы?
Принцесса была вынуждена признать, что прав.
- Тогда пошли в лес, - предложил попугай. - Я покажу тебе, где растет
роза.
- Но я не могу. Когда я хожу на прогулку, кот всегда следует за мной.
- А ты отошли его обратно, - сказал попугай. - А если он не захочет,
убеги от него.
Вскоре принцесса и кот пошли гулять. Брайт пыталась всячески угово-
рить кота не ходить с ней, но он не соглашался. Тогда Брайт, по совету
попугая, пнула кота ногой. Тот закричал от боли и убежал в замок.
- Поспешим, - сказал появившийся откуда-то попугай. - Беги за мной.
Он потащил ее за собой туда, где не было никаких цветов и не было
слышно пения птиц.
- Быстрей, быстрей! - торопил он. - Вспомни своего отца.
Наконец он закричал:
- Вот мы и пришли.
Они стояли рядом с розовым кустом, на верхушке которого росла ги-
гантская роза алого цвета.
- Сорви ее, принцесса, - сказал попугай. - Ты заслужила ее. Ну давай
же, рви!
Принцесса подошла и сорвала розу. Вдруг цветок выскользнул из ее рук,
и попугай захохотал страшным голосом:
- Спасибо, глупая Брайт, что ты сняла с меня заклятье, наложенное
оленем. Я твое несчастье. И теперь ты моя! А я теперь уже не буду попу-
гаем, - радостно захохотала коварная птица. - Я волшебник фиалкового ле-
са. Я ненавижу оленя и кота. А теперь ты уничтожила их. О, как же было
легко обмануть тебя, глупая девочка. Ха-ха-ха!
Брайт была в ужасе. Она опрометью бросилась назад к замку, но вместо
него увидела лишь кучку сухих листьев. Она пыталась отыскать своих дру-
зей, но сверху вдруг послышался голос:
- Ты убила своих друзей, гадкая глупая девчонка. Убирайся отсюда.
Брайт упала на землю и зарыдала. Она долго плакала, а затем пошла ис-
кать ночлег. Пройдя несколько шагов, она сказала себе:
- Я не заслужила ночлега. Я буду ночевать здесь. Я гадкая-прегадкая
дрянь.
Вдруг опять послышался все тот же голос.
- Если ты действительно раскаиваешься в своих грехах и искренне пере-
живаешь, кое-что может измениться.
Брайт подняла голову и увидела ворону.
- Я действительно раскаиваюсь, - сказала она.
- Но это уже не поможет оленю и коту, - грустно ответила ворона. -
Будь храброй, - сказала она. - Сделай все, что от тебя зависит.
Брайт побрела по лесу. Она нашла несколько ягод и съела их.
- Будь храброй. Сделай все, что ты можешь, - сказало дерево, рядом с
которым она присела.
Она сделала шалаш из веток дерева и стала жить там день за днем.
Пролетели недели. Брайт жила в лесу и питалась ягодами. Она очень
раскаивалась из-за своей глупости, тосковала по коту, оленю и своему от-
цу.
Однажды к ней приползла в шалаш большая черепаха и сказала:
- Если ты сделаешь то, что я скажу тебе, я выведу тебя из леса.
- Я не хочу ничьей помощи, - ответила Брайт. - Моя жестокость убила
моих друзей.
- А ты уверена, что они мертвы? - спросила черепаха.
- А могу ли я надеяться, что они живы? - воскликнула принцесса.
- Я не могу говорить об этом, - прошептала, оглядываясь по сторонам,
черепаха. - Если ты будешь храброй и сядешь на меня верхом... Если ты
будешь терпеливой в течение шести месяцев... Если в течение этого време-
ни ты не скажешь ни одного слова... ты найдешь их.
- Я сделаю все, только чтобы еще хоть разок услышать моих дорогих
друзей, - заплакала Брайт.
- Ты уверена? Ты должна быть очень терпелива. Ты не должна произнести
ни одного слова, - сказала черепаха.
- Пожалуйста, дорогая черепаха. Ну, давай же, начнем прямо сейчас. Я
обещаю тебе, что сделаю все, что ты велела.
Сто восемьдесят дней пробыла Брайт на черепашьей спине. Она старалась
быть терпеливой, пока старая черепаха пробиралась через заросли леса шаг
за шагом. Она не задала ни одного вопроса и не произнесла ни одного сло-
ва.
Вдруг вдали она увидела замок, похожий на замок оленя. Ей хотелось
подбежать к нему и посмотреть поближе, но она была терпелива и продолжа-
ла сидеть на месте.
Наконец черепаха остановилась у ворот замка и сказала:
- Теперь ты можешь слезть с меня. Зайди в замок и спроси фею Добра.
Твое терпение будет вознаграждено.
На стук принцессы дверь отворил прелестный юноша.
- Скажите, пожалуйста, могу ли я увидеть фею Добра? - спросила Брайт.
- Следуйте за мной, - ответил юноша.
Они вошли в зал, где на золотом троне сидела прекрасная женщина. Она
улыбнулась и спросила:
- Чего ты желаешь, дитя мое?
- Пожалуйста, расскажите мне о моих друзьях олене и коте, - попросила
Брайт.
Женщина грустно покачала головой. Она достала ключ и сказала:
- Открой им кухонный шкаф у окна и посмотри сама.
Вся дрожа, Брайт распахнула дверцу шкафа. Там внутри на полке лежали
окровавленные шкуры оленя и кота. Отшатнувшись, Брайт закричала и упала
без чувств. Молодой юноша подбежал к волшебнице.
- Твое наказание слишком жестоко, мама, - прошептал он.
- Да, это так, но ничто не могло спасти ее от заклятия волшебника фи-
алкового леса.
Она дотронулась до принцессы волшебной палочкой, и та очнулась.
- О, я никогда больше не увижу своих любимых друзей! - заплакала она.
- Ты ошибаешься, дорогая, - возразила волшебница. - Ты видишь их сей-
час перед собой. Я и есть тот самый олень, а это мой сын - принц Кот. Мы
рады видеть тебя.
Брайт была вне себя от радости.
- А сейчас, - сказала фея Добра, - мы должны доставить тебя домой к
отцу.
Втроем они сели в золотую, украшенную жемчугом карету и поехали во
дворец к королю Кайнду. Он был очень счастлив увидеть свою любимую про-
павшую дочь, и целую неделю все королевство праздновало возвращение
принцессы. И тут королю в голову пришла блестящая идея - он сделал пред-
ложение фее Добра, и священник обвенчал в церкви две счастливые пары:
фею и короля, принцессу Брайт и принца Кота. На церемонию бракосочетания
приехала принцесса Дак, сестра Брайт, со своим мужем принцем Фиерсом.
Вскоре у Брайт родилось много маленьких девочек, похожих на нее, и много
маленьких мальчиков, похожих на ее мужа. Они долго и счастливо любили
друг друга, и все любили их.


ЯСНАЯ ЗАРЯ С ЗОЛОТЫМИ ВОЛОСАМИ



Жил-был король, и была у него дочь с такими золотыми волосами, что на
них невозможно было смотреть: так они переливались и блестели. За это ее
назвали Ясной Зарей.
Король из соседнего королевства, услышав о ее красоте, сразу же влю-
бился в нее. Он послал к ней посла с многочисленными дарами и письмом, в
котором просил ее стать его женой. Он был уверен, что она согласится,
поскольку он был молод и красив, а слава о его храбрости облетела все
соседние королевства.
В этот день Ясная Заря была в плохом настроении. Она отослала с отка-
зом все подарки короля, оставив себе на память лишь пакетик золотых анг-
лийских булавок.
Король чуть не умер от горя, узнав про отказ Ясной Зари. Когда прид-
ворные обсуждали это событие, один из них, друг короля, которого звали
Вэлком, сказал:
- Если бы я поехал к Ясной Заре послом, я бы вернулся сюда вместе с
ней.
Старший лорд, который

Страницы

Подякувати Помилка?

Дочати пiзнiше / подiлитися