страница №1

Патрик Марбер. Ближе






© Copyright Патрик Марбер
© Copyright Гаяна Багдасарян (gayana(a)speakeasy.net), перевод
Date: 05 Oct 2005




(в переводе Гаянэ Багдасарян)




Персонажи:



АЛИСА
девушка из города

ДАН
мужчина из пригорода

ЛАРРИ
мужчина из города

АННА
женщина из сельской местности


Действие происходит в Лондоне 1990-ых.

Сцена I: Январь
Сцена II: Июнь (следующего года)
Сцена III: Январь (следующего года)
Сцена IV: Январь (следующий день)
Сцена V: Июнь (спустя пять месяцев)
Сцена VI: Июнь (следующего года)
Сцена VII: Сентябрь (спустя три месяца)
Сцена VIII: Октябрь (спустя месяц)
Сцена IX: Ноябрь (спустя месяц)
Сцена X: Декабрь (спустя месяц)
Сцена XI: Январь (спустя месяц)
Сцена XII: Июль (спустя шесть месяцев)

Вышеуказанные даты приведены исключительно в порядке информации. Их не
следует использовать при будущих постановках пьесы.

Декорации должны быть минимальными.

ПЕРВЫЙ АКТ




Сцена I



Госпиталь.

Раннее утро (Январь)

АЛИСА сидит на сцене. На ней черное пальто. Рядом с ней рюкзак и старый
коричневый кожаный дипломат.


Она cпускает один носок. На ноге у нее глубокий порез, который довольно
сильно кровоточит. Она изучает его. Выбирает из пореза частички шерсти.


Переводит взгляд на дипломат. Задумывается. Оглядывается по сторонам.
Открывает его. Роется внутри. Достает пару бутербродов в серебрянной фольге.
Изучает их содержимое, улыбается, кладет сверток обратно в дипломат. Потом
достает оттуда зеленое яблоко. Чистит его об рукав и надкусывает.


Начинает жевать и тут входит ДАН. На нем костюм и плащ. Он
останавливается и наблюдает за тем, как она ест его яблоко. В руках у него
два пластиковых стаканчика с чем-то горячим. Немного погодя она замечает его
и улыбается.


Алиса Простите. Я искала сигарету.

Дан Я бросил.

Он протягивает ей стаканчик.

Алиса Спасибо

Он бросает взгляд на часы.

Куда-нибудь торопитесь?

Дан На работу.

Оба делают по глоточку.

Мои бутерброды вам не понравились?

Алиса Я не ем рыбу.

Дан Почему?

Алиса Рыбы ссут в море.

Дан Дети тоже.

Алиса Детей я тоже не ем. Кем вы работаете?

Дан Я...в некотором роде... журналист.

Алиса В каком роде?

Пауза

Дан Я пишу некрологи.

Пауза

Алиса Вам нравится такое... гиблое дело?

Дан Это способ заработать деньги.

Алиса Вы выросли на кладбище?

Дан Ага. В пригороде.

Пауза

Алиса Думаете, доктор скоро появится?

Дан Рано или поздно. Вам больно?

Алиса Переживу.

Дан Приподнять вам ногу?

Алиса Зачем?

Дан Так обычно делают в подобных случаях.

Алиса А что это за случай?

Они смотрят друг на друга.

Дан Хотите я приподниму вам ногу?

Алиса Да, пожалуйста.

Дан поднимает ее ногу и кладет на стул.

Дан У меня есть мобильник, может вам надо кому-нибудь позвонить?

Алиса Я никого не знаю. Кто срезал вам корочки с хлеба?

Дан Я сам.

Алиса А ваша мама срезала вам корочки, когда вы были маленьким
мальчиком?

Дан Я думаю да, да.

Алиса Вам надо есть корочки.

Дан Вам надо бросить курить.

Пауза

Алиса Спасибо, что сгребли меня с тротуара.

Дан Не за что.

Алиса Вы. Рыцарь

Дан смотрит на нее.

Дан Вы. Принцесса.

Почему вы не огляделись?

Алиса Я никогда не смотрю, куда иду.

Дан Мы стояли около светофоров, я смотрел вам в глаза и вдруг вы...
вышли прямо на дорогу.

Алиса А потом?

Дан Вы лежали на земле, вы остановили взгляд на мне, вы сказали
"Привет, незнакомец".

Алиса Ну и шлюха.

Дан Я заметил порез у вас на ноге.

Алиса Вы заметили мои ноги?

Дан Весьма возможно.

Алиса А потом?

Дан Таксист вылез из машины. Он перекрестился. Он сказал: "Слава Богу,
бля, я думал, я ее убил." Я сказал: "Надо отвезти ее в госпиталь". Он
заколебался... (наверное решил, придется заполнять какие-нибудь бумажки и
его сочтут "ответственным"), поэтому я сказал, с легкой презрительной
гримасой: "Пожалуйста, отвезите нас в госпиталь."

Алиса Покажите мне презрительную гримасу.

Дан колеблется, потом презрительно кривит лицо.

Очень хорошо. Бастер.

Дан Мы внесли вас в такси и приехали сюда.

Алиса А что я делала?

Дан Вы бормотали: "Я очень извиняюсь за беспокойство". Я обнял вас
одной рукой... вы положили голову мне на плечо.

Алиса Моя голова... моталась туда-сюда?

Дан Совершенно верно.

Пауза

Алиса Вы опоздаете на работу.

Дан Вы хотите сказать, мне надо уйти?

Алиса Я хочу скахать, вы опоздаете на работу.

Пауза

Дан Как вы очутились у моста Черного Монаха?

Алиса Я была в клубе рядом с мясным рынком... Смитфилд. Вы ходите по
клубам?

Дан Нет, я слишком стар.

Алиса Сколько вам лет?

Дан Тридцать пять.

Алиса Половину прожили?

Дан Большое спасибо. Итак, вы были в клубе...

Алиса Потом пошла погулять, пошла посмотреть как разгружают мясо.

Дан Туши? Зачем?

Алиса Затем, что они мерзкие.
Потом я нашла такой крошечный парк... это еще и кладбище. Постман-парк.
Вы его знаете?

Дан Нет.

Алиса Там есть памятник неизвестным людям, которые погибли, спасая
других. Весьма любопытно.
Потом я решила пойти в город - поэтому я подошла к мосту Черного
Монаха, чтобы перейти через реку.

Дан Этот парк... он здесь недалеко?

Алиса Да.

Дан Там стоит такая... статуя?

Алиса Минотавр.

Дан Я знаю этот парк. Мы там сидели... (моя мама умерла)... мы с отцом
сидели там в день ее смерти.
Кстати, она умерла здесь. Она была курильщица.

(вспоминает) Мой отец... ел... бутерброд с яйцом... у него руки дрожали
от горя... яйцо раскрошилось на траву... а верхняя губа испачкалась в масле.

А похороны я не помню.

Алиса Ваш отец еще жив?

Дан Еле-еле. Он в доме престарелых.

Алиса Как вы стали писать некрологи? Кем вы на самом деле хотели быть?

Дан (улыбается) О... я мечтал быть писателем, но у меня не было голоса.
Что я говорю? У меня не было таланта.
Поэтому... я очутился в "Сибири" журналистики.

Алиса Расскажите мне, что вы делаете на работе? Я хочу вообразить вас в
Сибири.

Дан Серьезно?

Алиса Да.

Пауза

Дан Ну... мы называем это нек-страницей. Нас трое: я, Харри и Грэхем.
Когда я прихожу на работу, без опозданий, Грэхем спрашивает: "Кто отдал
кранты?"
В смысле, не умерла ли за ночь какая-нибудь шишка - вам это
действительно интересно?

Алиса Да.

Дан Ну, если кто-то известный умер, мы отправляемся в "ледник" - это
компьютер с некрологами всех и находим жизнь покойного.

Алиса У вас есть некрологи на живых людей?

Дан На некоторых живых людей.
Если никто известный не умер, Харри - это наш редактор - он выбирает, о
ком еще можно написать, мы проверяем факты, звоним, отшлифовываем статью.
Иногда мне поручают разговоры с вдовами и вдовцами, они все требуют,
чтобы мы написали некролог именно об их муже или жене. Им кажется, не сделав
этого, мы не воздаем должную дань их покойным, но... большинство из них...
ну, короче, места на всех нет.
В шесть мы выстраиваемся возле компьютера и перечитываем готовую
статью, вносим последние поправки и хохмы ради, добавляем пару эвфемизмов...

Алиса Например?

Дан "Он был рубаха-парень", значит он был алкоголик.
"Он дорожил своим уединением" - голубой.
"Он наслаждался своим уединением" - остервенелый гомик.

Пауза. Алиса медленно гладит Дана по щеке. Он поражен, но явно не
противится.


Алиса Каким был бы ваш эвфемизм?

Дан (мягко) Мой?

Алиса Ммм.

Дан Он был... сдержанным.

Алиса А мой?

Дан Она была... обезаруживающей.

Пауза

Алиса Как вы устроились на эту работу?

Дан Надо было написать некролог на самого себя: если он был смешным,
вас принимали.

Они близки. Смотрят друг на друга.
Мимо проходит Ларри в белом халате. Дан останавливает его.

Простите, мы уже довольно долго ждем...

Ларри Извините, это не мое...

Ларри хочет отойти. Вдруг замечает Алису. "Красивая девушка". Он
останавливается.


Что произошло?

Алиса Меня сбило такси.

Дан Она потеряла сознание на десять секунд.

Ларри Вы позволите?

Ларри изучает рану и с интересом разглядывает ее ногу.

Вы чувствуете свои пальцы?

Алиса Да.

Ларри А это что?

Ларри указывает на длинный шрам у нее на ноге.

Алиса Это шрам.

Ларри Да, я знаю, что это шрам. Как вы его заработали?

Алиса В Америке. Меня сбил грузовик.

Ларри изучает шрам.

Ларри Ужас.

Алиса Вокруг никого и ничего не было.

Ларри С вами все будет в порядке.

Ларри собирается отойти.

Алиса Можно мне одну?

Ларри смотрит на нее, она кивает головой на его карман.

Сигарету.

Ларри достает пачку сигарет и вынимает из него одну. Алиса протягивает
за ней руку, он отдергивает свою.


Ларри Не курите здесь.

Он протягивает ей сигарету.

Дан Спасибо.

Ларри уходит. Алиса зажигает сигарету.

Алиса Хотите зятянуться?

Дан Да, но нет. А что вы делали там, где "никого и ничего не было"?

Алиса Путешествовала.

Пауза

Дан Одна?

Алиса С... особью мужского пола.

Пауза

Дан Что же случилось с этой особью мужского пола?

Алиса Не знаю, я убежала.

Дан Куда?

Алиса В Нью Йорк.

Дан Просто взяла и ушла?

Алиса Только так и можно уйти: "Я тебя больше не люблю. Прощай."

Дан А если вы его или ее еще любите?

Алиса Не надо уходить.

Дан Вы никогда не уходили от любимого?

Алиса Нет.

Пауза

Дан Когда вы вернулись?

Алиса Вчера.

Дан Где ваши вещи?

Алиса указывает на рюкзак.

Алиса Я дюймовочка.

Пауза

Дан Вам понравилось в Нью Йорке?

Алиса Ага.

Дан Вы там... учились?

Алиса Делала стриптиз.

Алиса смотрит на него.

Ну и глазищи у вас.

Дан Мне не видны мои глазищи.

Алиса Они вот-вот лопнут. Как в мультиках.

Пауза

Дан Вы... пользовались успехом?

Алиса Исключительным.

Дан Почему?

Алиса Я знаю, чего хотят мужчины.

Дан Неужели?

Алиса О да.

Дан Расскажите

Алиса размышляет.

Алиса Мужчинам нужны девушки, похожие на мальчиков.
Они хотят защищать ее, но она должна быть стойкой.
Она должна налетать... как паровоз... но... элегантно.

Чего ты хочешь?

Пауза

Дан Кто был этот... мужчина?

Алиса Клиент. Но когда я оказалась с ним, он возненавидел мою работу.

Дан улыбается.

Дан А чего ты хочешь?

Алиса Чтобы меня любили.

Дан Всего лишь?

Алиса Это большая просьба.

Алиса смотрит на него.

У тебя есть подруга?

Дан Да, Руфь... ее зовут Руфь. Она лингвистка.

Дан смотрит на Алису.

Встретишься со мной после работы?

Алиса Нет, отпросись с работы. Не иди и не узнавай, кто "отдал кранты".
Я позвоню за тебя и скажу, ты заболел.

Дан Я не могу.

Алиса Не будь чистоплюем.

Дан Я могу быть кем угодно. Я могу быть психом.

Алиса Я видела психов, ты не псих. Телефон.

Она протягивает руку, Дан дает ей мобильник.

Дан Нажми единицу.

Алиса нажимает и зубами вытаскивает антену.

Алиса Кого попросить?

Дан Харри Мастерса.

Алиса Как тебя зовут.

Дан Мистер Даниел Вульф. А тебя?

Пауза

Алиса Алиса. Меня зовут Алиса Эрис.

Занавес.


Сцена II



В студии Анны.

Поздно днем. Июнь (следующего года).

АННА стоит за фотоаппаратом. Дан сидит. Анна делает снимок.

Анна Хорошо.

Снимок

Не шевелитесь.

Снимки

Дан Чем это здание было раньше?

Анна Богадельней для проституток.

Снимок

Дан Разве здесь не было реки?

Анна Была. Флит. Ее застроили в восемнадцатом веке.

Дан Засыпанная река.

Снимок

Анна С моста Черного Монаха видно, откуда она вытекает.

Дан Думаю, надо сходить - постоять на мосту.

Анна Обязательно.

Снимок

Вот так хорошо. Не двигайтесь.

Снимки

Эта река вдохновила городской миф - вроде тех аллигаторов в Нью Йорке.
Люди говорили, что под землей начали размножаться свиньи и что в один
прекрасный день большой толстый боров проплыл в Темзу, а потом вылез и рысью
затрусил вдоль набережной.

Дан Это была правда?

Анна Нет, эта свинья просто сбежала. Из Смитфилда.

Дан Свиньи плавают?

Анна На диво ловко.

Снимки

Можете отдохнуть.

Анна меняет пленку, устанавливает свет и т.д.
Дан встает.

Дан Ничего, если я закурю?

Анна Если это необходимо.

Дан Да нет, необязательно.

Анна Тогда не надо.

Анна смотрит на Дана.

Мне понравилась ваша книга.

Дан Спасибо...

Анна Когда ее опубликуют?

Дан На будущий год. Как же вы ее прочли?

Анна Ваш издатель прислал мне рукопись. Я прочла ее вчера вечером. Из
за вас я не могла заснуть до четырех.

Дан Я польщен.

Анна Ваша героиня-аноним взята из жизни?

Пауза

Дан Да, ее... зовут Алиса.

Анна Как она относится к тому, что вы украли ее жизнь?

Дан Одолжил ее жизнь. Я посвятил книгу ей, она довольна.

Дан не может оторвать взгляд от Анны. Она поворачивается и смотрит на
него.


Пауза

Вы проводите выставки?

Анна На будущий год, летом.

Дан Портреты?

Анна Да.

Дан Чьи?

Пауза

Анна Незнакомых.

Анна жестом просит его снова сесть.
Сантиметром измеряет свет около него.

Дан Как ваши незнакомцы относятся к тому, что вы крадете их жизни?

Анна Одалживаю.

Анна поправляет ему волосы.

Дан А я незнакомец?

Анна Нет... вы работодатель.

Пауза

Дан Вы красивая.

Пауза

Анна Нет.

Анна смотрит на него сквозь объектив.

Сядьте прямо, не сутультесь.

Снимки

Дан Она не показалась вам извращенной?

Анна Кто?

Дан Книга.

Анна Нет, я подумала, что она... точная.

Снимок

Дан Точная о чем?

Анна О сексе. О любви.

Снимок

Дан Следуя из чего?

Анна Вы ее написали.

Дан А вы ее читали. Аж до четырех.

Дан смотрит на нее, Анна смотрит в объектив.

Анна Не поднимайте брови, вы делаетесь самодовольным.

Снимок

Встаньте.

Дан встает.

Дан Но она вам понравилась?

Анна Да, но тут еще можно поговорить.

Снимки

Дан Покритиковать?

Анна размышляет.

Анна Заглавие неудачное.

Дан Вы можете предложить лучшее?

Анна Правда?

Дан Да...

Пауза

Анна "Аквариум".

Они смотрят друг на друга.

Пауза

Дан Значит вам понравилась грязь...?

Анна Местами.

Дан И вам нравятся аквариумы?

Анна Рыбы - хорошая терапия.

Дан И вы часто бываете в аквариумах, не так ли?

Анна Когда есть время.

Дан Там удобно знакомится с "незнакомыми"?

Анна Фотографировать незнакомых. Свою первую фотографию я сделала в
лондонском зоопарке.

Молчание

Дан (мягко) Подойди сюда...

Пауза

Анна подходит к нему, медленно. Останавливается.

Анна Я не целуюсь с незнакомыми мужчинами.

Дан Я тоже.

Они целуются. Десять секунд. Анна медленно отстраняется.

Анна Вы и эта... Алиса... живете вместе?

Дан размышляет

Дан...Да...

Анна (кивает) "В ее телефонной книжке только одна запись: наш адрес, на
страничке с "Д" - дом".

Дан гладит ее по щеке.

Дан Я выбросил это предложение.

Анна Почему?

Дан Слишком сентиментально.

Анна мягко снимает его руку со своего лица, смотрит на нее, потом
отходит от него.


Вы замужем?

Анна Да.

Дан отворачивается, она смотрит на него.

Нет.

Дан поворачивается к ней.

Анна Да.

Дан Так как же?

Анна Мы живем раздельно.

Дан У вас есть дети?

Анна Нет.

Дан Хотите детей?

Анна Да, но только не сегодня.

Она закрывает объектив и начинает убирать камеру, сеанс окончен.

А Алиса хочет иметь детей?

Дан Ей еще рано.

Дан смотрит на часы.

Вообще-то... она придет сюда встречать меня... довольно скоро.

Анна Зачем вы заставляете ее даром тратить на вас время?

Дан Это не так. Я благодарен ей... ее... никак нельзя не любить и никак
нельзя бросить.

Анна И не дай Бог кто-нибудь еще дотронется до нее своими грязными
лапами?

Пауза

Дан Может и так.

Анна Мужчины - скоты.

Дан И тем не менее...

Анна Они все равно скоты.

Звонок в дверь.

Ваша муза.

Дан смотрит на Анну.

Дан (иронично) Вы разбили мне жизнь.

Анна Ничего, пройдет.

Они смотрят друг на друга. Дан уходит было.

Дан...

Он оборачивается.

Ваша рубашка.

Дан выходит и на ходу заправляет рубашку в брюки.

Тишина.

Анна думает.

Дан входит с Алисой. Цвет ее волос изменился с Первой Сцены.

Дан Анна... Алиса.

Анна Привет.

Алиса смотрит на Анну.

Алиса Простите, если помешала.

Анна Нет, мы только что закончили.

Алиса Он хорошо себя вел?

Анна В пределах разумного.

Алиса Он фотогеничный?

Анна Думаю, да.

Алиса Вам удалось украсть его душу?

Анна Хотите чаю?

Алиса Нет, спасибо, я его весь день подавала. Где у вас...?

Анна (показывает) Вон там.

Алиса выходит.

Она красавица.

Дан Да.

Дан смотрит на Анну.

Я должен тебя увидеть.

Анна Нет!

Дан Что за "сестринский" тон?

Анна Это не сестринский тон, я не хочу неприятностей.

Дан Я не неприятность.

Анна Вы не свободны.

Пауза

Дан Я должен вас увидеть.

Анна (Качает головой) Жаль.

Пауза. Входит Алиса.

Алиса Я холодная, как ледышка.

Дан подходит к Алисе и массирует ее.

(Обращаясь к Анне) Вы меня не сфотографируете?
Меня никогда еще не фотографировал профессионал.
Не просто так, я заплачу.

Пауза

Анна Да нет... я с удовольствием...

Алиса (Дану) Только если ты не против.

Дан Почему я должен быть против?

Алиса Потому что тебе придется уйти. (Анне) Мы же не хотим, чтоб он был
здесь, пока мы работаем, правда?

Анна Нет, не хотим.

Пауза

Дан ... Ясно... Я буду в баре на углу...

Он целует Алису.

Веселитесь.

(Анне) Спасибо, желаю успеха вашей выставке.

Анна Успеха вашей книге.

Дан Спасибо.

Дан зажигает сигарету и уходит.

Алиса У вас будет выставка?

Анна Небольшая. Садитесь.

Алиса садится.
Анна устанавливает фотоаппарат, свет и т.д.
Алиса наблюдает за ней.

Я прочла книгу Дана - вы ведете... бурную жизнь.

Алиса Спасибо. Вы одинокая?

Анна ... Да.

Алиса Кто был вашим последним другом?

Анна неуверена, к чему она клонит.

Анна Мой муж...

Алиса Что с ним случилось?

Пауза

Анна Женщина моложе меня.

Алиса Кем он работал?

Анна Он делал деньги. В городе.

Алиса К нам в клуб приходили такие. Парни с Уолл-стрит.

Анна Так... эти клубы были довольно... шикарными?

Алиса Некоторые из них, но мне больше нравились развалюхи.

Анна Почему?

Алиса Бедняки щедрее.

Анна смотрит в объектив.

Анна У вас замечательное лицо.

Анна наводит фокус.

Как вы относитесь к тому, что Дан взял вашу жизнь для своей книги?

Алиса Не ваше собачье дело.

Алиса смотрит на Анну в упор.

Когда он впустил меня... внизу, у него было... такое... "лицо". Я
только что подслушала ваш... разговор.

Молчание

Анна Я не знаю, что тут сказать.

Алиса (мягко) Снимайте меня.

Пауза

Анна Я не воришка, Алиса.

Анна смотрит в объектив.

Выше голову...

Алиса поднимает голову - она плачет.

Вы замечательно выглядите. Повернитесь ко мне...

Анна делает несколько снимков. Они смотрят друг на друга.

Хорошо.

Занавес.


Сцена III



Интернет.

Ранний вечер. Январь (следующего года).

Дан сидит за компьютером у себя в квартире.
На столе стоит маятник Ньютона, бумаги, рукописи и т.д.

Ларри сидит за своим рабочим столом в госпитале.
На нем белый халат.

Они в разных комнатах.

Это немая сцена. Их "диалог" появляется на большом экране, по мере того
как они печатают.


Дан Здрасьте

Ларри Привет

Дан Как дела?

Ларри Ок

Дан Часто здесь кончаешь?

Ларри ?

Дан В интернете

Ларри 1-ый раз

Дан Девственник. Добро пожаловать. Имя?

Ларри Ларри. Твое?

Дан размышляет.

Дан Анна

Ларри Оч. приятно

Дан Обожаю ХУЙ

Пауза

Ларри Ты оч. откровенна

Дан Мы болтаем в Лондон-трахе. Хочешь секс?

Ларри Да. Опиши себя.

Дан Темные волосы. Большой рот. Легендарная грудь.

Ларри легендарная в смысле...?

Дан 5-ый размер.

Ларри Хорошая попка?

Дан Да

Ларри О

Дан Я хочу высосать тебя досуха

Ларри Пжалста

Дан Сядь мне на лицо, трах-малыш.

Ларри Щас

Дан Одень мои влажные трусики.

Пауза

Ларри Ок

Дан Какой он длины?

Ларри 23 м.

Ларри (вслух) Черт.
(печатает) 23 см

Дан ВЫНЬ ЕГО

Ларри колеблется, потом расстегивает ширинку. Засовывает в брюки руку.
На его столе звонит телефон. Громко. Он подпрыгивает.

Ларри (вслух) Погоди

Ларри (печатает) погоди

Лари поднимает трубку. Дан зажигает сигарету.

Ларри (вслух) Да. Какая гистология? Прогрессивная? Нет, похоже на
атрофию.

Ларри кладет трубку и возвращается к клавиатуре.
Дан раскачивает шарик на маятнике Ньютона.

Ларри эй?

Дан смотрит на экран.

Ларри анна

Ларри (вслух) Блин.

(печатает) АННА? ГДЕ ТЫ?

Дан Эй, большой Ларри, че тя заводит?

Ларри размышляет.

Ларри Бывшие подружки.

Дан А нынешние подружки?

Ларри Никогда

Дан улыбается.

Дан Опиши свою секс-мечту...

Ларри отель ... меня связывают ... дразнят ... не дают кончить. Дерутся
из-за меня, шесть языков на моем хуе, яйцах и т.д.

Дан Слава Султану Пизды?

Ларри смеется

Ларри Анна, а че тя заводит?

Дан думает.

Дан Незнакомцы.

Ларри детали...

Дан у них очередь и я беру всех, как истекающая сучка, по хую в каждой
дырке и в обеих руках.

Ларри потом?

Дан они кончают мне в рот, зад, грудь, пизду, волосы.

Ларри (вслух) Господи Иисусе.

Телефон у Ларри вновь звонит. Он снимает трубку и не отвечая кладет ее
обратно. Потом снимает трубку и кладет ее на стол.


Ларри (печатает) потом?

Дан я голодная шалава, слизываю все, стой, печатаю одной рукой ... я
щас кончу ...охохохохохохохохохохохохохохохохохохо
Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
+%?;?:()?_)*)+_*)*(?*(:%К?:М:%?:%;?М%*?НТ(*?)?_)?)(*?*:*?%:;"%No"%:?:(?))(?

Пауза. Ларри, не двигаясь смотрит на экран.

Ларри хорошо было?

Дан нет

Ларри качает головой.

Ларри я в шоке

Дан РАЙ ДОЛЖЕН ШОКИРОВАТЬ

Ларри ты все это серьезно?

Пауза

Дай ДАВАЙ ВСТРЕТИМСЯ

Пауза

Ларри серьезно?

Дан Да

Ларри когда?

Дан ЩАС

Ларри не могу. Я доктор. Пора на обход.

Дан улыбается. Ларри просматривает свой настольный календарь.

Дан не будь пиздой. Жизнь без рискаэтосмерть. Желание как мир это
случайность. Лучшийсекс это интернет. Мы живем как мечтаем, ОДНИ. Ты у меня
кончишь, как паровоз.

Ларри Завтра, час дня, где?

Дан думает.

Дан Аквариум, Лондонский Зоопарк, потом ОТЕЛЬ.

Ларри как ты меня узнаешь?

Дан Одень белый халат

Ларри ?

Дан для меня доктор + халат = секс

Ларри !

Дан шлю тебе розу любовь моя ...

Ларри ?

Дан (@)
|
\|
|/
|
|

Ларри Пасиб. Увидимся в Аквариуме. Пока Анна.

Дан Пока Ларри хххх

Ларри ххххх

Они смотрят на свои экраны.

Занавес.


Сцена IV



Аквариум

День. Январь (следующий день).

Анна сидит на скамейке, одна. В руках у нее фотоаппарат. Она смотрит на
рыб, и время от времени на брошюру.


Входит Ларри.
Он замечает Анну. Оглядывает ее и улыбается.
Анна видит его и слегка кивает, давая понять, что его присутствие ею
замечено.


Ларри Анна?

Анна ... Да...?

Ларри расстегивает и распахивает пальто. Под ним на нем белый халат.

Ларри Я одел "халат".

Анна наблюдает за ним.

Анна Да, одел.

Ларри "Белый Халат".

Анна Да, я вижу ...

Ларри Я Ларри. (с грязным подтекстом) "Доктор".

Пауза

Анна Привет, Доктор Ларри.

Ларри Можешь называть меня ... "Султан".

Анна Почему?

Ларри (смеется) Даже не верится, что такие вещи действительно
происходят. Я думал... если ты придешь, ты окажешься уродиной... но ты
чертовски красива.

Анна Спасибо.

Пауза

Ларри Ты говорила про отель...

Анна смотрит на него, пытаясь вспомнить, кто он.

Можно не торопиться.

Ларри смотрит на часы.

Вообще-то придется, я должен быть на операции в три.

Анна Вам будут делать операцию?

Ларри (смеется) Нет, я ее буду делать.

Анна Вы, в самом деле, доктор?

Ларри Я же сказал, что да. (Внезапно пугается) Вы ... Анна?

Анна Да. Простите, я вас откуда-то знаю?

Ларри Не разыгрывай меня... ты "Нимфетка Интернета"

(сбит с толку) Вчера ты говорила, как шлюха.

Анна Неужели?

Ларри ДА. "Одень мои влажные трусики". "Сядь мне на лицо". "Я голодная
шалава, печатаю одной рукой..."

Анна улыбается.

Почему я чувствую себя извращенцем?

Анна По-моему... вы - жертва... какого-то медицинского розыгрыша.

Пауза

Ларри Простите ради Бога.

Ларри уходит. Анна усмехается. Ларри возвращается.

Ларри НЕТ. Мы говорили на интернете вчера, но теперь, когда вы меня
увидели, вы не хотите... все нормально, это меня не расстроит.

Анна Почему же вы так расстроены?

Ларри Я не расстроен, я сердит.

Анна У меня нет компьютера, я фотограф.

Ларри размышляет.

Ларри Где вы были вчера вечером между 17:45 и 18:00?

Анна В кафе... со знакомой.

Ларри Ее имя?

Анна Алиса Эрис.

Ларри В чем заключалась цель вашей встречи?

Анна (забавляясь) Фотографическая цель. А где вы были в это время?

Ларри На интернете, разговаривал с вами.

Анна Нет.

Ларри Ну, я разговаривал с кем-то.

Анна (догадывается) С кем-то, кто делал вид, будто это я.

Вы разговаривали с Даниелом Вульфом.

Ларри С кем?

Анна Это друг Алисы. Она сказала мне вчера, что он любит забавляться на
интернете.
Это был он.

Ларри Нет, я разговаривал с женщиной.

Анна Откуда вы знаете?

Ларри Потому что... поверьте, это была женщина, у меня была огромная...
это была женщина.

Анна Нет, не была.

Ларри Не была, верно?

Анна Нет.

Ларри Ну и ПИЗДЕЦ. Простите.

Анна Я взрослая, не скупитесь на "пиздецы".

Ларри Спасибо. Этот... мужик...

Анна Даниел Вульф.

Ларри Откуда вы его знаете?

Анна Я его толком не знаю, я делала фотографии для его книги.

Ларри Надеюсь, она пойдет ко дну с концами.

Анна Уже пошла.

Ларри Есть справедливость на этом свете. Как она называется?

Анна (улыбается) "Аквариум".

Ларри Вот ЗАСРАНЕЦ. Он рекламу делает. А зачем? Зачем ему понадобилось
предствляться вами?

Анна Я ему нравлюсь.

Ларри Странно же он ухаживает, не мог цветы вам послать что ли?

Ларри вытаскивает из кармана смятую розу. Подает ее Анне.

Вот.

Анна ...Спасибо...

Анна смотрит на розу, потом на Ларри.

Замечательная вещь, интернет.

Ларри О да.

Анна Возможность подлинного глобального общения, последнее великое
демократичное средство массовой информации.

Ларри Абсолютно так, это будущее.

Анна Когда двое мужиков драчат в сайберспейсе?

Ларри Это он дрочил.

Но надо отдать ему должное, писать он умеет.

Ларри смотрит на Анну.

Он в вас влюблен?

Анна Не знаю. Нет.

Ларри А вы в него влюблены?

Анна Я его почти не знаю, нет.

Ларри Но вам вообщем-то... интересно?

Анна По-моему он... интересен.

Пауза

Ларри Так что же вы здесь делаете?

Пауза

Анна Смотрю на рыб.

Анна отводит от него взгляд.

Ларри (мягко) Вы в порядке?

Анна кивает.

Можете мне все рассказать...

Анна Потому что вы врач?

Ларри Потому что я здесь.

Анна оборачивается к нему.

Можно и поплакать.

Анна Мне нельзя. Но все равно, спасибо.

Ларри Я знаменит своими манерами у постели больного.

Анна поднимает фотоаппарат. Ларри закрывает рукой лицо.

Не надо, я похож на преступника на фотографиях.

Анна Пожалуйста, сегодня мой день рожденья.

Ларри (опускает руку) Правда?

Анна снимает его.

Анна Да. (грустно) Правда.

Они смотрят друг на друга.

Ларри С Днем Рожденья.

Занавес.


Сцена V



Картинная Галерея

Вечер. Июнь (пять месяцев спустя)
Алиса смотрит на свой собственный огромный фотопортрет. В руках у нее
бутылка пива. На ней черное платье.


Дан держит в руках бокал вина. На нем немного потрепанный черный
костюм. Он наблюдает за тем, как Алиса разглядывает свой портрет.


Дан Твое здоровье.

Она оборачивается. Они пьют. Дан восхищается портретом.

Ты - королева этого дурацкого бала. Ты выглядишь изумительно.

Алиса Я здесь.

Дан переводит взгляд на Алису, улыбается.

Сегодня в кафе зашел мужик и сказал: "Эй, официантка, чего ты
афишируешь?"

Дан Хохмач.

Алиса Я говорю: "Афиширую желание, чтобы сюда зашел мужик и задолбал
меня боком такой офигенной хохмой."

Дан (улыбается) А он что?

Алиса Попросил чашку чая и два кусочка сахара.

Алиса смотрит на него.

Я жду, когда ты проафишируешь свое желание.

Дан Какое желание?

Пауза

Алиса (мягко) Бросить меня.

Дан (встревоженно) Я не собираюсь тебя бросать. Я полностью тебя люблю.
В чем дело?

Алиса Пожалуйста, позволь мне поехать...

Дан отворачивается

Я хочу быть рядом с тобой. Ты стыдишься меня?

Дан Конечно нет. Я же сказал, я хочу быть один.

Алиса Почему?

Дан Хочу погоревать... подумать.

Алиса Я люблю тебя, почему ты мне не разрешаешь?

Дан Это всего лишь выходные.

Алиса Почему ты не разрешаешь мне любить тебя?

Молчание

Мы никогда не ездили на выходные на природу.

Дан Ну... еще успеем.

Дан отворачивается, пьет. Он смотрит за кулисы и улыбается чему-то, что
увидел.


Харри здесь... вдупель пьяный.

Он хочет, чтобы я вернулся в нек-страницу... говорит, они все по мне
соскучились.

Алиса Бедный Харри, ты же знаешь, он влюблен в тебя.

Дан Ничего подобного.

Дан снова смотрит за кулисы.

Неужели?

Алиса (улыбается) Да. А ты хочешь вернуться?

Дан Мы здорово нуждаемся...

Алиса А как же твоя писанина?

Дан пожимает плечами.

Дан Ладно, я быстро поздороваюсь с Анной, потом возьму такси и поеду на
станцию, хорошо?

Бастер?

Я люблю тебя.

Дан целует ее в лоб.

Алиса (тихо) Поцелуй меня в губы...

Дан Прости.

Дан целует ее в губы

Я позвоню, как только доеду.

Дан выходит и одновременно с ним входит Ларри. Они едва не
сталкиваются.

Ларри отмечает уходящего Дана.

Алиса зажигает сигарету, использует свою бутылку пива, как пепельницу.

Ларри одет в костюм и кашемировый свитер с воротничком.
В руках у него бутылка вина и бокал.
Алиса смотрит на него с любопытством.

Ларри Вечер добрый

Алиса Вы официант?

Ларри Нет, я спасаюсь бегством от блестящей и глупой болтовни.

Ларри смотрит на портрет, а потом в свою брошюру с ценами выставленных
работ.


А-а... вы... "Молодая женщина, Лондон".

Ларри смотрит на Алису.

Дороговато. Вам нравится?

Алиса Нет.

Ларри Ну, вам должно нравится. Что вас тогда так расстроило?

Алиса Жизнь.

Ларри Всего лишь?

Алиса улыбается.

Ларри (обводит рукой зал) Как вам все это, в целом?

Алиса Вы хотите поговорить об искусстве?

Ларри Я знаю, это вульгарно - обсуждать произведения на первой выставке
произведений, но кто-то должен это делать. Серьезно, ваше мнение?

Алиса Это ложь.
Это просто куча грустных, никому не известных лиц, красиво
сфотографированных, а разные богатые долбоебы, которые обожают искусство,
твердят, что это прекрасно, потому что им только того и надо.
Но люди на всех этих фотографиях грустные и одинокие, но фотографии
создают впечатление, что мир красив.
Следовательно, эта выставка обнадеживает и значит она - ложь, ну, а все
обожают Наглую Жирную Ложь.

Ларри А я друг Наглой Жирной Лжицы.

Алиса Мерзавец.

Ларри Ларри

Алиса Алиса

Пауза. Алиса подходит к нему поближе

Значит... вы друг Анны?

Ларри Принцесса же смогла поцеловать лягушку.

Алиса И как долго вы встречаетесь?

Ларри Четыре месяца. Мы в "начальной стадии". Это Рай. Все мои мерзкие
привычки ее забавляют

Он пристально смотрит на Алису.

Вам не стоит курить.

Алиса Отъебись.

Ларри Я врач, я должен изрекать подобные вещи.

Алиса внезапно вспоминает, где она видела его раньше.
Она достает пачку сигарет.

Алиса Хотите?

Ларри Нет.

Алиса продолжает протягивать ему пачку.

Да. Нет. Хрен с ним, да. НЕТ. Я бросил.

Ларри наблюдает за тем, как она курит.

Удовольствие и самоуничтожение - идеальная отрава.

Алиса дарит ему двусмысленную улыбку.

Анна говорит, твой парень написал книгу, хорошую?

Алиса Конечно.

Ларри Она о тебе, не так ли?

Алиса Частично обо мне.

Ларри О? Что же он пропустил?

Пауза

Алиса Правду.

Пауза

Ларри Он здесь? Твой парень?

Алиса Ага, он болтает с твоей чувихой.

Ларри смотрит за кулисы, думает, потом вновь поворачивается к Алисе.

Ларри Значит... ты стриптизерша?

Алиса (флиртует) Ага... и что же?

Ларри замечает шрам у нее на ноге.

Ларри Можно поинтересоваться, откуда у тебя это?

Пауза

Алиса Ты меня уже спрашивал.

Ларри Когда?

Алиса Два с половиной года назад. Я была в госпитале. Ты осматривал мою
ногу.

Ларри Как ты меня запомнила?

Алиса Это был знаменательный день.
Ты не хотел останавливаться, но все же остановился; ты тайком шел
курить.
Ты угостил меня сигаретой.

Ларри Ну, сейчас я не курю и тебе не советую.

Алиса А раньше ты убегал и курил. Втихаря.

Ларри Ага, в маленьком парке рядом с госпиталем.

Алиса Постман-парке?

Ларри Точно.

Алиса делает глоток из бутылки.

Так как же... шрам?

Алиса Один мафиоза сломал мне ногу.

Ларри (недоверчиво) Неужели?

Алиса Точно так.

Ларри На перелом не похоже...

Алиса А на что это похоже?

Ларри Как будто что-то врезалось в тело. (предпологает) Может нож...

Алиса Когда мне было восемь... мне в ногу вонзились железки, когда мои
родители попали в аварию... когда они погибли. Удовлетворен?

Ларри Прости, мне не следовало выпытывать. Я же не на работе.

Алиса смотрит на него.

Алиса Приятно быть хорошим?

Ларри Я не хороший.

Ларри смотрит на нее, пристально.

А ты?

Ларри мягко гладит ее по щеке, она позволят ему.

Завтра я приму первого в своей практике частного пациента. Скажи, что я
не продался.

Алиса Ты не продался.

Ларри Спасибо. Следи за собой.

Алиса Ладно, ты тоже.

Алиса уходит. Ларри наблюдает за ней.
Ларри уходит и на сцену выходит Дан.
Дан несет маленький чемодан. Он смотрит на часы и нервно ждет.
Входит Анна.

Пауза. Они смотрят друг на друга.

Анна Я не могу долго говорить.

Дан Не вычурно ли все это?

Анна Да, мерзко.

Дан Но вы хорошо справляетесь.
Значит он - дерматолог. Поскучнее выбрать не могли?

Анна Составителя некрологов?

Дан Прошу прощения, неудавшегося романиста.

Анна Мне очень жаль насчет вашей книги.

Дан Спасибо, я виню заглавие.

Анна (улыбается) Я виню критиков. Вам обязательно надо написать еще
одну.

Дан Почему провал не может быть привлекательным?

Анна Это не провал.

Дан Он так воспринимается и следовательно это он и есть. Я жалок, но я
мечтал о славе. Настоящий писатель... выше всего этого.

Анна Романтическая чушь.

Дан Вас когда-нибудь критиковали в прессе? Вот и заткнитесь.

Кстати, вы обсуждаете фотографию с Доктором Ларри, да?

Он обожает Мана Рэя или Карша?

Вам с ним будет скучно.

Анна Нет, не будет, кстати и сейчас не скучно.

Дан (отчаявшись) Просто не верится, что это моих рук дело.

Что вам понадобилось в этом Аквариуме?

(шутит) Думали обо мне?

Анна Нет. Как Алиса?

Дан Прекрасно. Вы любите его?

Анна Да, очень.

Пауза

Дан (встревоженно) Но вы не собираетесь за него замуж?

Анна Может быть.

Дан Не надо. Выходи за меня. И дети будут, и все.
Ты же не хочешь его детей - трех поросят в белых халатах.
Не выходи за него, выходи за меня.
Состаримся вместе... умрем вместе... будем сидеть на пляже в Борнмуте в
старых свитерах.
Выходи за меня.

Анна (улыбается) Я вас не знаю.

Дан Нет, знаешь.
Не мог бы я чувствовать к тебе того, что чувствую, если бы ты была
равнодушна.
Анна, мы влюблены друг в друга - это не наша вина, перестань даром
тратить его время.

Анна Я тебя не видела целый год.

Дан Нет, видела.

Анна Да потому что ты вечно караулишь возле моей студии.

Дан Я не караулил... я... маячил.
А когда меня не было, ты меня искала.

Анна Откуда ты знаешь, если тебя не было?

Дан Потому что я там был... я маячил на расстоянии.
(Я в восторге от твоих работ между прочим, очень трагично).

Анна (саркастично) Спасибо.

Дан указывает на свой чемодан.

Дан Я знаю, это "неудобно"... Я еду на похоры отца - поехали вместе.

Анна У тебя умер отец?

Дан Да, ну его, я его ненавидел - нет, не ненавидел - это не важно, МЫ
С ТОБОЙ - вот что сейчас важно.
Поехали, проведи со мной выходные, а потом решишь.

Анна Я не хочу ехать на похороны твоего отца.
И мне нечего... решать.
А как же Алиса?

Дан Она переживет.

Я не могу больше быть ее папой.

Анна, ты хочешь поверить, что он... это "ОН"... но это не так... нас ты
боишься.

Анна "Нас" вообще нет. Я Люблю его.

Дан За что?

Анна За что угодно.

Дан Приведи хоть один пример.

Анна Он добр.

Дан (в ярости) Не тычь мне в лицо "добротой". "Доброта" скучна,
"доброта" душит. Алиса "добрая", даже я "добрый", всякий может быть блядски
ДОБРЫМ.
(мягко) Я не могу жить без тебя.

Анна Можешь... живешь же.

Пауза

Дан Это не я, я этого не делаю.

Все эти слова устарели, но новых нет... Я люблю тебя.

Пауза

Анна Нет, не любишь.

Дан Нет... люблю. Ты мне нужна.
Я не могу думать, я не могу работать, я не могу дышать.
Мы умрем.
Пожалуйста... спаси меня.
Посмотри на меня.

Анна смотрит на Дана.

Скажи, что ты не любишь меня.

Пауза

Анна Я не люблю тебя.

Пауза

Дан Ты только что солгала.
Встретимся на следующей неделе. Пожалуйста, Анна... Я умоляю тебя...
Я твой незнакомец... прыгай.

Молчание. Они очень близки. Входит Ларри; он смотрит на них.
Дан замечает его и уходит было.

Анна Ваш чемодан.

Дан возвращается, поднимает чемадан и уходит.

Пауза

Ларри Привет... Незнакомка.

Анна Привет.

Ларри Напряженный разговор?

Пауза

Анна Его отец умер. Ты следил за мной?

Ларри С любовью наблюдал - (через телескоп).

Ларри целует Анну.

Он выше чем на своей фотографии.

Анна Его фотография - это портрет его головы.

Ларри Ага, я знаю, но его голова подразумевала под собой короткое
тело... но на самом деле, его голова... вводит в заблуждение.

Анна Вводит в заблуждение?

Ларри Да, потому что в действительности у него длинное тело. Он долбарь
жилистый.

Анна смеется.

Я бы его согнул.

Анна Что?

Ларри Если бы пришлось, в драке, я бы его согнул.

Анна улыбается.

Ты сказала ему, что мы зовем его "Купидоном"?

Анна Нет, это наша шутка.

Анна тянет его к себе за свитер.

Ларри Я никогда раньше не наряжался в кашемир. Спасибо. Я как Золушка
на балу.

Анна (довольна) Ты настоящий крестьянин.

Ларри Ты это обожаешь.

Ларри обнимает ее.

А я поболтал с маленькой Алисой.

Анна Ты хотел ее?

Ларри Конечно. Но не так сильно, как тебя.

Анна Почему?

Ларри Ты женщина... она девчонка.
У нее идиотская молодая красота, но она... хитрая.

Анна По-моему она весьма откровенна.

Ларри Она хочет казаться такой.
Не забывай, ты имеешь дело с профессиональным исследователем
человеческой разновидности.

Анна Неужели?

Ларри О да.

Анна По-моему ты больше похож на кота, сожравшего сливки. Может,
перестанешь облизываться?

Пауза. Анна медленно поворачивается к Ларри.

Ларри (холодно) Таких гадостей ты мне еще не говорила.

Анна Господи, прости. Это было ужасно, сказать такое. Просто... мои
родные здесь и друзья...
Мне нет оправдания. Прости.

Пауза

Ларри Забудь. Я знаю о чем ты. Все, я больше к тебе не придираюсь.

Анна целует его.

Я познакомился с твоим папой...

Анна Я знаю. Представляешь, он сказал: "он мне нравится". Он никогда
этого не говорил...
ни об одном.
Они все в тебя влюбились; моя мачеха говорит, ты - красавец.
"Шикарные руки", сказала она, "представляешь, как он зашивает ими раны,
так нежненько".

Ларри Значит они не сочли меня "ниже тебя"?

Анна Нет. Ты не ниже... ты - это ты и ты чудный.

Ларри обнимает ее.

Ларри А мои родные тебе понравились? Ты им - страшно.

Анна У твоей матери такое... доброе лицо.

Они смотрят друг на друга.

Занавес.


Сцена VI



Домашние интерьеры.

Полночь. Июнь (год спустя).

Анна сидит в шезлонге.

Алиса свернулась калачиком и спит на маленькой софе. На ней полосатая
пижама.

Рядом с ней наполовину съеденное красное яблоко.

Они в разных комнатах.

Входит Дан. В руках у него коричневый дипломат из Первой Сцены.
Он смотрит на Алису.
Через некоторое время она просыпается.

Алиса Где ты был?

Что?

Дан На работе. Потом выпил с Харри. Одной рюмки Харри никогда не
достаточно.

Алиса Ты поел? Я сделала бутерброды - без корочек.

Дан Я не голодный.

Пауза

Алиса Что?

Дан Это будет удар.

Я был с

Страницы

Подякувати Помилка?

Дочати пiзнiше / подiлитися